Translation of "viene qui" in English


How to use "viene qui" in sentences:

Stiamo cercando un uomo che viene qui a pregare.
We're looking for a man who worships here.
Almeno Tony non viene qui ad immischiarsi nei nostri affari.
At least Tony's not coming here getting all in my family's business
La banca gli ha rifiutato il prestito, ma lui viene qui e ottiene che gli costruiscano una casa del valore di oltre 5000 dollari!
I happen to know the bank turned down this loan. But he comes here, and we're building him a house worth $5, 000.
Un miserabile impiegatuccio che viene qui ad elemosinare aiuto.
A miserable little clerk, crawling in here on your hands and knees and begging for help.
Che differenza fa se le viene qui o alla partita?
What difference does it make if you get it here or at the ball game?
Chi vìola le regole del carcere, viene qui.
If you disobey the rules of the prison, they send you to us.
Ho pensato che forse la persona che suona il tamburo... vive laggiù e viene qui a pregare.
I've been thinking, maybe the person who makes the drum noise lives there and then comes here to pray.
Viene qui ogni due giorni per nutrirsi.
He comes here every two days to feed.
Green viene qui un paio di volte al mese... e deve trattare altri affari immobiliari e tutto il resto.
Green's here about two or three times a month... and he's busy with other real estate deals, and things.
Ecco il mio fratellino che viene qui a farmi la predica.
So my little brother comes here to teach me a lesson.
La donna delle pulizie non viene qui da molto tempo!
She's definitely not gonna get her cleaning deposit back, that's for sure.
La verità, Mrs. Murdoch... è che John viene qui da molto tempo.
The truth is, Mrs. Murdoch... John has been coming to see me for quite some time.
Se una di voi viene qui... e mi dimostra che ho torto, chiuderò la bocca e le darò $500!
If there is a woman here tonight who can come up here and prove me wrong. I will shut my mouth and pay her $500!
Un ragazzo rispettoso, lui viene qui a chiedere il mio permesso!
A respectful boy would come here and ask for my permission.
E' la prima volta che viene qui?
Is this the first time you've been here?
Viene qui a fare colazione perché faceva così ogni domenica e quel 13 ottobre era domenica.
She comes for breakfast because that's what she did on Sundays and October 13th was a Sunday.
Un disgraziato viene qui cercando di vincere l'istinto di riservatezza e autocontrollo, e tu che fai?
Yes. A guy comes in here against every instinct of privacy, of self-reliance that he has and what do you do?
Viene qui' tutti i giovedi'è italiano, molto popolare il migliore barbiere di Londra dicono
He's here every Thursday. Italian. All the rage he is.
Lui stesso viene qui perche' sono tutte sane.
He comes here himself because they're all clean.
Non viene qui da un bel po'.
He hasn't come in a long time.
Sa, non viene qui molto spesso.
You know, he actually doesn't come in too often.
Ehi, aspetta, non e' che viene qui a cercarti, vero?
She's not gonna come here looking for you, is she?
E' da qualche notte che la polizia viene qui, non e' piu' una delle zone piu' sicure, ma non ci sono mai stati crimini violenti di questa natura, prima.
There are a number of nightclubs, it's not the safest neighborhood. There haven't been violent crimes of this nature before.
E invece qualcun altro, Llewyn... viene qui perché vorrebbe scoparsi Jim.
And some of them, some of these guys, Llewyn, they come in here because they want to fuck Jim.
Consiglieresti il luogo o l'attività a un amico che viene qui per la prima volta?Sì No Non so
Improve This Listing Is this a romantic place or activity that you would suggest for couples?Yes No Unsure
Viene qui di tanto in tanto.
She comes in every few months.
La pago il triplo se viene qui...
I'll pay three times as much if you just come out here...
Ma lo giuro su Dio, se tu, lui, o chiunque altro viene qui per lei...
But I swear to God, if you, him, or anyone else come out here for her...
Dai, un solo drink e non dirò a nessuno che Jay Leno viene qui a fare sesso in bagno coi gay.
One drink and I promise I won't tell anyone that Jay Leno comes in here for gay bathroom sex.
Viene qui tutte le mattine per incontrare qualcuno.
YAN: Every morning he comes here to meet someone.
E ora Ant-Man viene qui a portarmi la sua tuta.
And now he brings me the Ant-Man suit.
Lui e i suoi ragazzi parlano del treno che viene qui.
Him and his guys are taking over half a train to get down here.
Perché non viene qui e ne parliamo?
Why don't you... Why don't you come in? We'll talk about it.
Se l'Inghiotticicciaviva viene qui a mangiarmi, sara' tutta colpa tua.
Flesh Head, he'll come and eat me, my blood will be on your hands.
Quindi viene qui, controlla il film proiettandolo sulla parete...
So she comes here, checks the film against that wall...
Quel gatto viene qui da due anni.
That cat's been coming in here for 2 years.
Se qualcuno viene qui e compra una macchina in contanti... lei che fa?
If somebody comes in here and buys a car for cash... what do you do?
Cioe', viene qui e mi chiedi se qualcuno di nome Eroina soggiorna in questo hotel del cazzo, perche' vuoi comprare della droga e lo fai cosi'?
I mean, you come here, you ask me for, if somebody named Heroin has checked in the fucking hotel, 'cause you want to buy drugs and that's how you do it?
Sa, la maggior parte delle volte che qualcuno viene qui, temendo che l'amore della sua vita sia scomparso, o peggio... quando scoprono quello che di solito scopro io... si accorgono di desiderare che quella persona sia davvero morta.
You know, most times when someone comes in here Worried that their sweetheart's gone missing, or worse... By the time they find out what I usually find out,
Il signor Harmon non viene qui da piu' di due settimane.
Mr. Harmon hasn't worked here in more than two weeks.
Fabious viene qui da quand'era un ragazzino.
Fabious has been coming here since he was a boy.
Nessuno viene qui a rompermi il locale, a meno che non stia riprendendo.
Nobody comes in here and starts busting up my joint unless I got cameras rolling.
E adesso ogni ragazza che scompare, lei crede che sia il suo uomo e viene qui a rompermi le palle.
And now every time a girl goes missing, she thinks it's her guy and she's in here breaking my balls.
E' sempre così dolce quando lui viene qui.
He always seems like a sweet man when he comes in.
Viene qui ogni mattina alle 7:15 per prendere il caffe'.
He comes here every morning at 7:15 A.M. to get coffee.
Sei il primo dei vostri che viene qui.
You're the first of your kind we've had here.
Macon viene qui ogni giorno e legge tutto quello che può sull'Incantesimo Proibito.
Macon comes here every day and reads every book he can for the Forbidden Spell.
Ci e' stato detto che di solito viene qui.
We've been told he used to come down here.
Il designer intelligente è sempre descritto come questo essere intelligentissimo ed etico che viene qui per creare la vita.
The intelligent designer's always portrayed as this super intelligent, moral being that comes down to design life.
3.8432660102844s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?